Translation review service offers translation evaluation to Customers who wish to ensure that translated texts are linguistically correct, meaningful and suitable for the Greek market. Experienced reviewers are performing the review focusing on following aspects:
In order to verify translations, functional and/or semantic controls are performed in a way that accuracy, accessibility and comprehensiveness of information and elements are assured, when translation reaches the final reader. Check is performed by professionals of the branch, to which translation is addressed.
During verification, it is ensured that final text describes the correct function of the object handled and that modules described are appropriate to the object, as used in Greece, as well as that they form part of it. Text's terminology is also checked to match the commercial and/or scientific terminology used in the branch.